What do ya think?


與歌曲一樣,在不同時間和地點製作的《貓》里的人物也不全一樣。其中區別最大的一個就是 Jemima。在英國她的名字是 Jemima,到了百老匯變成 Sillabub。當然,在整部歌劇里,她的名字從未出現在歌詞里,所以歌詞倒是沒有為此經歷改動。在本頁里用的是英式名字。

此外,在《貓》錄象帶里,所有的貓的化裝與服裝都和舞台上的不大一樣。這一點很好理解,因為在舞台上,為了讓坐在最後牌的觀眾也能看清貓的表情和動作,所有的線條都很強烈。而在錄象帶上,因為拍攝得更像一部電影,鏡頭和演員之間拉得很近,所以他們的化裝更趨向于人類(畢竟他們是有人性的貓),服飾也更華麗美觀。

下面的,就是所有參加潔里珂舞會的貓兒。如果你想知道演員的信息,也可以從這兒走。

有必要說明的一點是,舞台劇受本身的限制,很難做到像電影電視那樣翻一翻錄象帶就傳遍世界。因此很遺憾的,舞台劇演員即使在百老匯大街上名聲浩大,出了城也遠沒有影視明星那樣出名。尤其是歌舞劇的演員,雖然他們的唱歌和舞蹈無人能及(在初看《貓》錄象帶的時候,我一直以為是由舞蹈演員伴着歌手的聲音表演--因為不相信會有人跳得那麼好的同時會有如此完美的聲音)。但是歌舞劇並不要求表演的出眾,他們的演技大都不能讓他們在電視或是電影的近鏡頭下仍然出色。(《貓》錄象帶里的表演是一個特例。)同是韋伯的歌劇《艾薇塔》,在排成電影的時候,就是另尋電影演員扮演的。因此《貓》的錄象帶版能用真的舞台劇演員,大概也是很可貴的。不過話又說回來,看歌舞劇演員們在表演時的興奮表情,大概他們最滿足的,還是在舞台上面對着真正的觀眾吧。因為即使走在路上讓別人認出,也一定不如在劇院里成百上千的觀眾為你歡呼叫好。



Old Deuteronomy, 老德特
Old Deuteronomy
老德特然那米
Grizabella, 格瑞澤
Grizabella
格瑞澤貝拉
Munkustrap, 蒙克斯
Munkustrap
蒙克斯苔普
Bombalurina, 邦姆博
Bombalurina
邦姆博露瑞娜
Demeter, 蒂米特
Demeter
蒂米特
Rum Tum Tugger, 塔閣
Rum Tum Tugger
藍湯姆塔閣
Mistoffelees, 迷斯特
Mistoffelees
迷斯特弗里斯
JennyAnyDots, 詹妮
Jennyanydots
詹妮安妮多斯
Skimbleshanks, 斯格姆
Skimbleshanks
斯格寶杉克斯
Macavity, 麥克
Macavity
麥克維題
Victoria, 維多利亞
Victoria
維多利亞
Jemima, 吉美瑪
Jemima/Sillabub
吉美瑪/茜里苞巴
Rumpleteazer, 麗普
Rumpleteazer
麗普提澤
Mungojerrie, 蒙哥
Mungojerrie
蒙哥杰瑞
Jellylorum, 詹麗
Jellylorum
詹麗樂藍姆
Gus, 格斯
Gus
格斯/格若泰格
Bustopher Jones, 巴斯特
Bustopher Jones
巴斯特瓊斯
Alonzo, 阿藍茲奧
Alonzo
阿藍茲奧
Cassandra, 卡珊德拉
Cassandra
卡珊德拉
Asparagus, 阿斯帕洛格斯
Asparagus
阿斯帕洛格斯
Rumpus Cat, 藍姆斯貓
Rumpus Cat
藍姆斯貓
Etcetera
Etcetera
Coricopat & Tantomile
Coricopat &
Tantomile
Trumblebrutus

Trumblebrutus
Carbucketty/Pouncival
Carbucketty
Exotica

Exotica
Electra

Electra
Admetus

Plato

Griddlebone





本站所用之照片、歌詞及音樂文件版權均屬音樂劇本身授權公司。一切可下載媒體僅供試用,請在下載後24小
時內刪除,並購買正版媒體支持你喜愛的音樂劇。其他圖片、文字及資料,版權歸屬雨夜狂想曲 © 1999-2006。